Sabiduría indígena. Anciano kichwa hace una lectura de lo que sucede
en su pueblo
Por Roberto Carrasco, OMI
En Monterrico de Angoteros se
desarrolló durante los días 29 y 30 de agosto del 2014 el XVIII CONGRESO
ORKIWAN. Casi una treintena de apus, acompañados de líderes y lideresas, entre
ellos los profesores bilingües se dieron cita como todos los años para dialogar
acerca de su problemática que envuelve a los pueblos indígenas kichwas del Alto
Napo peruano, concretamente en el distrito de Torres Causana – provincia de
Maynas – región Loreto.
Uno de los temas de importancia
fue el fortalecimiento institucional de la Organización Kichwaruna Wangurina
del Alto Napo – ORKIWAN. Para ello el presidente de la federación, profesor
Antonio Canelos Duende, pidió a uno de los rukus de la comunidad poder juntos
responder a la pregunta: ¿Por qué y cómo nace ORKIWAN? y esto con el afán de
que las nuevas generaciones y líderes conozcan de primera fuente este
acontecimiento. Y Quien tuvo a cargo de esta exposición fue don MARIANO ORACO
NOTENO.
Don Mariano realizó su exposición tanto en castellano como en kichwa. Con la ayuda de P. José Miguel Goldáraz se pudo traducir completamente este importante discurso.
Don Mariano realizó su exposición tanto en castellano como en kichwa. Con la ayuda de P. José Miguel Goldáraz se pudo traducir completamente este importante discurso.
Empieza su discurso agradeciendo
a todas las personas que hoy (en este Congreso) no están y han dado su vida por
los pueblos kichwas. Mariano Oraco contó la historia de la Organización y llama
a los kichwas a sentirse orgullosos de ser indígenas kichwas.
¿Por qué ORKIWAN?
“Nosotros somos kichwas. Nuestra tierra es kichwa peruana. Nosotros no
podemos ser otra cosa, porque somos peruanos, somos kichwas peruanos. Ahora me
están preguntando ¿cómo se ha iniciado esta organización? ¿Cómo se ha creado
esta organización? Y ¿por qué se ha creado?”
Recordando al entonces presidente
peruano
“Esta organización se crea por la necesidad. Como les repito, nuestro
presidente Juan Velasco Alvarado, él ha pensado por nosotros, hacia nosotros,
hacia los inkas - kichwas. De esa manera que él nos saca nuestro título de
tierra. De esa manera hay comunidades kichwas. De esa manera nosotros hemos
sobrevivido. Por eso le agradezco bastante a nuestro presidente, que en paz
descanse, Juan Velasco Alvarado. Por él, ahorita somos nosotros comunidades
reconocidas ante el estado, y ahorita nos está faltando para arreglar nuestra
partida de nacimiento de nuestras comunidades. Eso nos queda muy difícil.
Algunos ya están titulados, algunos ya están hechos, nada más faltaría
registrar en los Registros Públicos. Eso apukuna tenemos que preparar nuestro
título, preocuparnos por nuestro documento. Igualito esos muchachos que nacen
solamente con su partida de nacimiento. Es igualito que nacen otros documentos
más. Así nuestro título de propiedad de la comunidad es igualito. Partida de
nacimiento será lo que hemos comenzado”.
Los kichwas vs los de afuera
“Ahora, vamos a ir: la historia de ORKIWAN nace por la necesidad. No es
por otra cosa. Porque en nuestra comunidad se necesitaba que nuestra gente esté
preparada. Hemos visto muchas personas, muchos doctores que vienen bien
preparados. Ellos ya saben hablar idioma español. Y nosotros nos hemos quedado.
Siempre les tememos a ellos. Siempre nosotros estamos pisoteados por ellos”.
Primer presidente de ORKIWAN
“De esta manera que esta organización nace el año 1972. Había una
reunión con el presidente Juan Velasco Alvarado en Pucallpa. De allí viene
Pucabarranca, de allí viene Puerto Elvira, allí aparece un dirigente kichwa que
se llamaba Víctor Salazar Macanilla,
él era primer pionero presidente, él ya ha comenzado a organizar. Él visitaba
las comunidades desde Miraflores hasta Pucabarranca. Hasta allí pertenecía la
organización Kichwaruna Wangurina se llamaba esa vez. Después ya cuando seguía
avanzando la organización, entonces se ha llamado ORKIWAN. También ORKIWAN no
está sólo. Estamos afiliados con AIDESEP. Entonces de esa manera que nosotros
somos reconocidos”.
Orgullo de ser indio
“Y que no tenga vergüenza de decir, tal vez algún blanquito, así como
dice mishu viene: `Tú no te vales, tu idioma no sirve`… ¡No te achiques! Si te
dicen indio. Mejor diga gracias, ¡soy indio! Y estoy orgulloso se ser indio,
porque soy de mi tierra, de mi tierra natal. ¡Así se dice hermano!”
Varios enfrentamientos
“Compañeros: Esta es la historia. Es bastante. La historia es uff…
Cuando hemos llegado a ser organización hemos tenido choques con los militares,
con los policías. Nos han querido decir que: `ahora que sabemos, ustedes son
terroristas`, y no sé qué cosa más… `Ustedes entonces no son peruanos`. Así nos
decían. Pero nosotros los rukus hemos defendido, pensando hacia nosotros. Nunca
va a ser quedado mi pobre gente, así han dicho ellos. Ellos no eran como
nosotros. Ahorita ya sabemos contar siquiera números. Esa vez pobres rukus no
sabían ni firmar, no sabían ni escribir. Ellos con su mente defendían. Con su
yullay podían. Así eran los rukus. Ninguno de ellos los veía que firmaban
documentos. Pobre de ellos, algunos les ponían alguna huellita. Así vivían.
Ahorita ya todos hasta las mamitas ya saben escribir. Agradezco bastante, así
como les repito al presidente Juan Velasco Alvarado ha pensado hacía el
indígena. De esta manera que hemos conseguido la organización. Nunca debe
quedar. La organización ORKIWAN… ¡qué viva! ¡Kichwaruna Wangurina qué viva!
¡Los kichwas vivamos!”
Hablemos nuestro runa shimi -
lengua
“Entonces así podemos seguir luchando. Así como he escuchado ayer al P.
Roberto: `No se asusten hermanos, no se avergüencen de nadie ni de nada`. Como
ellos hacen y dicen yo también digo y hago en mi lengua y no en otra lengua
como hacen otros. Como cuento en mi lengua kichwa que no nos avergüencen ni nos
avergoncemos ¡no tenemos por qué
avergonzarnos! ¡Nos quedamos mudos y sin palabras! Delante de los poderosos
gringos, delante de cualquiera, delante del gobierno tenemos que hablar nuestra
lengua para fortalecernos y ser nosotros mismos”.
ORKIWAN se hizo adulta con las
dificultades
“Tenemos una gran historia, yo no tengo la mía, la tenemos nosotros. Yo
no tengo ni agenda para hablarles, pero tengo y la saco de nuestra reunión de
ahora, como les estoy diciendo. Como dicen, ahora tenemos profesores kichwas,
enfermeros kichwas, dirigentes y hasta gobernador, pero no esperemos mucho de
ellos, ni del gobernador, ni del ORKIWAN ni de otros muchos. Conseguimos
nuestro registro civil, nuestros enfermeros, nuestra organización. No nos falta
nada. No necesitamos que nos gobiernen otros. Esto ha nacido de nosotros, lo
hemos hecho nosotros. Hemos visto cómo nació con grandes dificultades y
problemas. Nació como nace un niño de una madre. Y creció como sea y ha llegado
a ser adulto, y ahora podemos. Al nacer no tenía ni casa ni nada. Mientras estaba en gestación, la
organización ORKIWAN se hizo adulta, gracias a los choques con patrones,
choques con militares, choques con policías, choques con regatones; los
patrones nos decían: `¿estos qué van a poder ser profesor?`, ¿este qué va a
poder ser sanitario?`, `este va a matar a la gente`. Así nos decían”.
Recordando a Yayapakri Juan
Marcos
“Pero nosotros hemos llegado a ser lo que somos ahora gracias a lo que
también nos han ayudado, nos ayudó el P. Juan Marcos al que agradecemos, el
visitaba comunidad tras comunidad, nos hablaba desde la Palabra de Dios, decía
que así decía la Palabra. ¿Se acuerdan cómo andaba el P. Juan Marcos? ¿Andaba
de comunidad en comunidad? Yo caminé con él, él hablaba la Palabra de Dios y yo
era waynaru. Así hemos coordinado con la Misión Católica de Angoteros del P.
Juan Marcos. Nos han ayudado muchísimo los misioneros y las misioneras, como
nos ayudan ahora. Agradezco también al P. Roberto que nos está apoyando, él
quiere que nos levantemos, a veces estamos medio finaditos. A yayapakri con
mucho gusto le agradezco que nos da más vida porque no se olvida de nosotros y
creo que nos va a ayudar hasta el último día, va a ser nuestro hasta el último
día. Muchas gracias”.
Mantener la Kamachina –
Consejo de los rukus
“Así hemos contado y dice nuestra historia. En ella hubo muchos
choques, muchas amenazas y así ahora nos hemos liberado pero no tanto. Nos
tenemos que liberar como pueblo, por eso tengo que seguir hablando a mi pueblo
para ayudarle. Tenemos que liderarlo guiando con nuestros consejos, a veces por
no hacer esto cometemos traición o nos hacemos cobardes, nos echamos atrás”.
Y la política mishu… ¿qué ha
logrado?
“Y ahora ¿qué pasa? Tenemos lo que llaman política. Tenemos un alcalde
runa al que quiero cuestionar, al gobernador y al alcalde Gabriel Ashanga Jota
al que sacamos los rukus y las comunidades. Hemos criticado duro y así hemos
caminado ¿y seguiremos caminando así? Podemos hacerlo, lo estamos haciendo.
Hemos llegado hasta aquí. Podemos seguir haciéndolo, hasta allí hemos llegado.
¿Hasta cuándo podemos caminar así? Como la comunidad nos manda hacer cacería,
aunque no cacemos, volvemos a lo mismo. Es nuestra manera indígena de hacer,
seguimos haciendo como sabemos hacer, como pueblo kichwa. Para ser fuerte en el
pueblo kichwa y en la organización. Los partidos políticos nos dividen y nos
hacen pelear. En vez de buscar nuestro propio desarrollo indígena y fortalecernos,
nos debilitan, nos dividen, por eso en vez de ser kichwas o indígenas, somos
como cualquiera cosa. Esto me entristece”.
Hemos abierto un camino. Que
los jóvenes lo sigan
“Aquí está la historia que nos enseñaron nuestros mayores cuando
hicimos la organización desde Pucabarranca hasta Miraflores. Así lo hicimos los
viejos. Hicimos lo que pudimos hacer y tenemos lo que queremos, así pensamos
los viejos, los antiguos. Lo que tenemos es por los viejos. Esto no es para que
nuestra vida de mayores aparezca, esto es para animar a nuestros jóvenes para
que sigan adelante. Nosotros hemos
abierto un camino que ya es carretera y tenemos que hacer más amplio el camino.
Así como los viejos hicimos nuestra organización ORKIWAN con el iniciador
Rafael Salazar Macanilla, el primer animador y presidente de ORKIWAN. El
segundo presidente es mi difunto padre Justo Oraco Coquinche. El tercero soy
yo, el que habla. He sido presidente ocho años con la ayuda de Dios. ¡Estas son
mis palabras! ¡Viva los kichwas! ¡Viva ORKIWAN!”
Al finalizar este artículo me
quedan dos importantes temas a profundizar. El primero es la importancia que
tienen y lo actual de los valores kichwas en medio de la resistencia que vive
la cultura napuruna en esta parte de la Amazonía frente a nuevos modelos que
han empezado a mostrar interés por estas tierras. Y el segundo, y este viene no
de ellos, sino de los que somos de afuera y hemos empezado a observar: Mirando
de cerca y escuchando a los napurunas me queda la pregunta: ¿Cuál es el ideal
frente a estos tremendos cambios que han empezado a presentarse en estas
tierras? Que se les pueda ampliar y respetar su ambiente físico, social,
ideológico y tecnológico, pero que se haga de la mejor manera que ellos lo
prefieran y no según las preferencias impuestas del “exterior” de estos
pueblos.